Context of "To" and "From"?

Help us translate LastPass into your favorite language

Moderators: admin, anatoly_LP, chantieLP, JoeSiegrist, robyn

Context of "To" and "From"?

Postby Mika » Thu Jan 22, 2009 5:58 pm

The new po files have "To" at line 39 and "From" at line 196 (lines according to poedit), what is the context of those?

If these are to be used a general prepositions, I should note that not all languages have them, and as such it's kind of hard to translate them. :p For example, in Finnish, instead of prepositions we have suffixes, and depending on the context the suffixes change as well.

So, yeah. :D
Mika
 
Posts: 54
Joined: Sat Oct 18, 2008 1:35 pm

Re: Context of "To" and "From"?

Postby JoeSiegrist » Thu Jan 22, 2009 7:31 pm

Mika Wrote:The new po files have "To" at line 39 and "From" at line 196 (lines according to poedit), what is the context of those?

If these are to be used a general prepositions, I should note that not all languages have them, and as such it's kind of hard to translate them. :p For example, in Finnish, instead of prepositions we have suffixes, and depending on the context the suffixes change as well.

So, yeah. :D


Wow -- that might make things difficult!

It's this page: https://lastpass.com/friendemail.php

We're slowly trying to get the most important pages translated too.

Joe
JoeSiegrist
 
Posts: 4185
Joined: Wed Aug 20, 2008 10:40 am

Re: Context of "To" and "From"?

Postby Mika » Fri Jan 23, 2009 6:12 pm

Ah, well as long as those are used only in that page, or in the same context, it will be fine.

In general, as long as strings are somewhat complete sentences, phrases, thoughts or whatever, different grammar obviously won't be a problem. But better ask then not to, right? :)
Mika
 
Posts: 54
Joined: Sat Oct 18, 2008 1:35 pm


Return to Internationalization

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests